Manipulation persuasion and discourse

Datos generales

Ámbito: Internacional

Fecha de inicio: 16/02/2022.
   Fecha de finalización: 31/05/2022

Investigador principal:
Rodríguez Díaz del Real, Alejandro / Llopis García, Reyes
Institución coordinadora:
  • Universidad de Ljubljana
  • Eslovenia
País:
Eslovenia
Otros investigadores:
Dr. Reyes Llopis García, Columbia University

Descripción del proyecto

Resumen:

Verba Hispanica es una revista científica de renombre internacional en la que se pueden publicar trabajos originales en español, portugués, catalán o gallego. Para este número temático se publicarán también artículos en inglés. La principal misión de Verba Hispanica es la de divulgar y aportar a la comunidad académica y profesional investigaciones inéditas de calidad y relevancia. Se publica anualmente desde 1991.

Tanto los resúmenes como los trabajos recibidos serán sometidos a un proceso de revisión por pares mediante el sistema de “doble ciego” con el objeto de comprobar la pertinencia del artículo dentro del campo temático propuesto, es decir el de Manipulación, persuasión y discurso así como el rigor científico de dicha investigación. En última instancia, será el comité de redacción el que decida sobre su publicación. A lo largo del proceso se preservará el anonimato de autores y evaluadores. Finalmente se comunicará la resolución, indicando la aceptación, el rechazo o las posibles modificaciones de las propuestas con el fin de cumplir las exigencias establecidas.

La revista figura en las siguientes bases: MLA (Modern Languages Association), DOAJ (Directory of Open Access Journals), ERIH PLUS, BL (Bibliographie Linguistique), REDIB, Latindex, Dialnet, entre otras.

 

 

Palabras clave: manipulación, discurso crítico, lingüística, literatura, persuasión

Verba hispanica dedica su número de 2022 a la manipulación y la presencia en el discurso social de todas sus manifestaciones, tanto en la comunicación analógica como en la digital.

Podemos enfocar la manipulación lingüística desde muy variadas perspectivas: una de ellas sería la sociológica, sociopolítica o mediática, entendiéndola como un fenómeno puntual, anómalo e indeseado que puede ejercerse desde determinadas posiciones de poder y dominio sociolingüístico. Otros enfoques nos permiten considerarla como fenómeno que subyace también bajo el propio criterio seleccionador léxico cuando un hablante elige unos términos de expresión oral o escrita para nombrar la realidad extralingüística, dirigiéndola hacia un sentido u otro. Desde los estudios de análisis del discurso crítico tanto en el lenguaje como en la cognición, la manipulación se puede analizar por medio de las diferencias entre el conocimiento sociocultural de una comunidad discursiva y las ideologías que ciertos grupos dentro de dicha comunidad defienden.

En su célebre Lingua Tertii Imperii, Victor Klemperer describió cómo en los doce años del nacionalsocialismo, la lengua alemana fue sometida a un proceso de depuración en el que se manipuló el uso de cientos de términos clave para la implementación social de una ideología totalitaria. Pero sabemos que no es necesario que existan regímenes dictatoriales para que el uso del léxico o de cualquier otro elemento lingüístico se vea sometido a pautas de manipulación comercial, política, social, mediática, desinformativa, de prestigio o desprestigio cultural. Esto desencadena importantes y abruptas modificaciones en el uso de una lengua por parte de su comunidad hablante y el discurso sociopolítico de la última década es prueba de ello. Vivimos tiempos de turbulencia comunicativa, de cuestionamiento de instituciones sociales, políticas o religiosas, y la globalización tecnológica amplifica las posibilidades de comunicación e intercambio de ideas.

En el contexto de nuestro entorno discursivo contemporáneo, las redes sociales se han erigido además en bastiones de comunicación global desde el nivel más local, de agrupamiento y de intercambio discursivo de enorme potencial manipulador. Y ello independientemente de que esta influencia comunicativa se dé a través de textos o no, dado que ¿constituyen hoy en día la imagen, los memes, GIFs, los NFTs y los emoticonos un elemento ideológico que ya no cohabita ni nutre, sino que oprime la palabra y la libertad de expresión social, literaria, lingüística y discursiva?, ¿sigue siendo lo visual un vínculo estético y como tal un estímulo de lo lingüístico? ¿Cuáles son las implicaciones de la manipulación en esta compleja coexistencia multimodal?

Por su parte, tanto en literatura como en lingüística y partiendo de la metáfora como fenómeno cognitivo y retórico que supera lo estrictamente decorativo, dado que todo lo nombrable o “decible” en una lengua puede considerarse metáfora, se establece una identificación conceptual entre la realidad y la lengua. Desde ese enfoque la palabra se alza igualmente como fenómeno y actor de manipulación.

Las posibilidades de reflexión sobre la inefabilidad de lo real (o sobre su viabilidad verbal) nos llevan a plantearnos la manipulación como fenómeno omnipresente que solo podemos aspirar a detectar y a modular, pero no a extirpar o desterrar. 

Por tanto, con ocasión de la publicación del número XXX de Verba Hispanica, dedicada a Manipulación, persuasión y discurso, les invitamos a presentar sus investigaciones sobre el tema propuesto y abierto a todo tipo de contribuciones y enfoques (lingüística, literatura, didáctica, cultura, etc.).

Algunas de las líneas de investigación serían las siguientes:

-Manipulación discursiva y poder;

-Análisis del discurso crítico y narrativas sociales;

-Aspectos multimodales y semióticos en la construcción del discurso manipulador;

-Manipulación periodística;

-Teoría de la metáfora conceptual;

-Literatura, sociedad y manipulación;

-Redes sociales y discurso ideológico;

-Retórica;

-Aspectos históricos de la manipulación lingüística;

-Neologismos, traducción y neolenguas al servicio de intereses específicos;

-Racismo, sexismo, homofobia y manipulación;

-Manipulación y mito.

 

Print ISSN: 0353-9660

Online ISSN: 2350-4250

 Publicación de la revista: diciembre de 2022


Áreas:


Palabras clave: manipulation, critical discourse, linguistics, literature, persuasion


Objetivos:

Verba Hispanica is an internationally renowned scientific journal in which original works can be submitted in Spanish, Portuguese, Catalan or Galician. Articles may also be published in English. The main mission of Verba Hispanica is to disseminate and contribute to the academic and professional community with unpublished research of quality and relevance. It has been published annually since 1991.

Both the abstracts and the papers received will be subject to a double blind peer review in order to verify the relevance of the article within the proposed thematic field, that is, Manipulation, persuasion and discourse, as well as the scientific rigor of the research. Ultimately, it will be the editorial committee that decides on its publication. Throughout the process, the anonymity of authors and evaluators will be preserved. Finally, the decision will be communicated, indicating the acceptance, rejection or possible modifications of the proposals in order to meet the established requirements.

The journal appears in the following databases: MLA (Modern Languages Association), DOAJ (Directory of Open Access Journals), ERIH PLUS, BL (Bibliographie Linguistique), REDIB, Latindex and Dialnet, among others.

 

Verba hispanica dedicates its 2022 issue to the topic of manipulation and the presence in social discourse of all its manifestations, both in analog and digital communication.

We can approach linguistic manipulation from very different perspectives: one of them would be sociological, sociopolitical or mediatic manipulation, understanding it as a punctual, anomalous and unwanted phenomenon that can be exercised from certain positions of power and sociolinguistic domains. Other approaches allow us to consider it as a phenomenon that also underlies the lexical selection criteria itself, what a speaker chooses to name the extralinguistic reality, directing it in one direction or another. From critical discourse analysis studies in both language and cognition, manipulation can be analyzed through the differences between the sociocultural knowledge of a discursive community and the ideologies that certain groups within that community support.

In his famous Lingua Tertii Imperii, Victor Klemperer described how in the twelve years of NSDAP rule, the German language was subjected to a purification process in which hundreds of key terms were manipulated for the social implementation of a totalitarian ideology. However, we know that not only in authoritarian regimes can language (lexicon or any other linguistic elements) be manipulated with commercial, political, social or mediatic goals, including misinformation strategies which aim to confer prestige or discredit. This can trigger significant and abrupt changes in the use of a language by its speaking community, and the sociopolitical discourse of the last decade is proof of this. We live in times of communicative turbulence, of questioning social, political and religious institutions, while technological globalization amplifies the possibilities of communication and the exchange of ideas.

In the context of our contemporary discursive environment, social networks have also emerged as strongholds of global communication that begin at the most local level, building new group identities and generating a discursive exchange with enormous manipulative potential. And additionally: do today’s images, memes, GIFs, NFTs and emoji constitute ideological elements that no longer cohabit and nourish, but rather oppress freedom of speech? Is the visual element still an aesthetic link and, as such, a stimulus of the linguistic? What are the implications of manipulation in this complex multimodal coexistence?

In both literature and linguistics, a conceptual identification can be established between reality and language, since (if we start from metaphor as a cognitive and rhetorical phenomenon that goes beyond what is strictly decorative) anything that can be named or is “speakable” in a language can be considered a metaphor. From this approach, speech and the word also arise as a phenomenon of manipulation.

The possibilities to reflect upon the ineffability of reality (or on its verbal viability) lead us to consider manipulation as omnipresent. We can only aspire to detect and modulate it, but not to suppress or banish it.

On the occasion of the publication of the 30th issue of Verba Hispanica, dedicated to Manipulation, persuasion and discourse, we invite you to present your research on the proposed topic, and we are open to all kinds of contributions and approaches (linguistics, literature, didactics, culture, etc.).

Some of the fields of research would include the following:

-Discursive manipulation and power;

-Analysis of critical discourse and social narratives;

-Multimodal and semiotic aspects in the construction of manipulative discourse;

-Journalistic manipulation;

-Conceptual Metaphor Theory;

-Literature, society and manipulation;

-Social media and ideological discourse;

-Rhetoric;

-Historical aspects of linguistic manipulation;

-Neologisms, translation and newspeaks;

-Racism, sexism, homophobia and manipulation;

-Manipulation and myth.

 

 

Publication date: December 2022


Resultados de investigación:

Enlaces de interés: https://revije.ff.uni-lj.si/VerbaHispanica/announcement/view/110



Ficheros del proyecto

Esta página web utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis del trafico. MÁS INFORMACIÓN